Mis Mehefin / June 2015
Mae'r diwrnod hira'n agosau ac mae angen gofalu am yr ardd er mwyn ei chadw'n edrych yn dda am cyn hired a sy'n bosib.
The longest day this month, and much needs to be done in order to maintain the garden at its best for as long as possible.
Cribell felen yn y gwair (Yellow Rattle) |
Mae ychwanegu y Gribell felen (parasitig) yn gwanhau gwair, ac yn gadael i flodau gwyllt eraill ymgartrefu a sefydlu yn y ddol.
Where there are bulbs leave the grass for as long as 5 weeks after they have finished flowering to replenish their resources. Yellow rattle has been added to this area to weaken the grass and allow other native species to colonise.
Y ddol yn caeau Llwyniarth. A wild flower meadow as it should be. |
Y gwenyn yn heidio ac yn cynyddu nifer y cychod sydd gennym. Swarming bees increases our bee hives numbers. |
'Chelsea chop' i'r Fiola fach mewn potiau i gadw hi'n blodeuo drwy'r tymor This viola has been given the 'Chelsea Chop' in order to maintain flowering for as long as possible. |
Lliw a ffurf natur ar ei ora. Nature at its best! |
Codennau hadau Erythronium yn barod i'w casglu au hadu mewn potyn ar gyfer y flwyddyn nesa. Ripe seed pods of Erythronium ready to be collected and sown for next year. |
Liliau Martagon yn rhoi uchder i'r borderi. Martagon Lily providing height within the border. This does not need staking, unlike many other herbaceous plants. |
Gwaith celf Jennifer Lea yn rhoi canolbwynt i'r ardd This ceramic bird feeder provides a focal point to the border. |
Llwyni bocs yn ffurfioli yr ardd. Pelargoniums of all sorts providing a long flowering season within the box hedges. |
Tyfwch perlysiau yn agos at y drws cefn er mwyn gweud llawn defnydd ohonynt ar gyfer coginio. Keep herbs next to the back door for immediate use. |
Cofiwch wneud amser i eistedd a mwynhau ffrwyth eich llafur.... neu.... Remember to make time to sit and enjoy the fruits of your labour ... or... |
neu...cerwch allan o'r ardd yn gyfan gwbl i fwynhau! or...leave the garden and go and enjoy! |